Sara Lisherness, the current director of the Compassion, Peace & Justice ministry, will serve as the interim director for World Mission, effective Aug. 16, 2019.
In 1980, I was serving on the Youth Committee in Cincinnati Presbytery. We heard about this Triennium event that would be held at Indiana University. We didn't know much about it, but a group of youth and adults stepped out in faith and we went.
More than 4,000 youth and their chaperones clearly energized by having arrived at Purdue University for the 2019 Presbyterian Youth Triennium worshiped together Tuesday night through movement, singing, prayer, confession — and by hearing thoughtful, heartfelt preaching.
A quick but random check revealed an obvious reason so many young people have journeyed to Presbyterian Youth Triennium being held this week at Purdue University: They want to meet people.
As the Rev. Rob Mueller of Divine Redeemer Presbyterian Church in San Antonio put the final touches on the Global Partners exhibit space at the Presbyterian Youth Triennium Tuesday morning, he was experiencing both joy and anguish due to circumstances on the U.S. southern border.
World Mission staff has created a variety of online resources to equip Presbyterians to prepare for, engage in and reflect on God’s mission.
Presbyterian Youth Triennium staff and volunteers prepared for the Tuesday arrival of thousands of young people by worshiping together Monday evening and then remembering their baptisms and God’s unceasing mercy in a unique way.
이번 주 50년 전에 한 나라는 달의 첫 방송 이미지를 보기 위해 TV에 붙어 앉아있었다. 아폴로 11 호 달 착륙은 우주 경주에서 승리와 비극의 10년을 절정에 이르게 했으며, 존슨 우주 센터 근처의 한 장로교회는 밀접하게 관련되었다.
Søren Kierkegaard dijo una vez: “Por encima de todo, no pierda su deseo de caminar: todos los días entro en un estado de bienestar y me alejo de todas las enfermedades; Me he metido en mis mejores pensamientos” … Muchas personas cristianas consideran que la práctica de caminar por el laberinto es una herramienta útil para enfocar sus pensamientos en Dios por medio del movimiento físico. Así como algunas personas se arrodillan para tener una postura útil para la oración, otras encuentran que el movimiento les ayuda a centrarse en las maneras en que Dios les guía. Considere utilizar el laberinto como un medio para el desarrollo del liderazgo y la nutrición espiritual como anciano/a gobernante. Es una metáfora de las formas en que Dios nos ha guiado en el pasado y la promesa de cómo Dios nos sigue guiando.
소렌 키에르케고어Søren Kierkegaard는 말했습니다, "무엇보다도 걷는 당신의 열망을 잃지 마십시오. 매일 자신을 건강한 상태를 목표로 모든 질병에서 벗어나십시오. 나는 나의 가장 좋은 생각을 향하여 걸었습니다. ... "
많은 그리스도인들은 미로 걷기를 물리적인 운동을 통해 하나님께 집중하는 데 유용한 도구로 여깁니다. 어떤 사람들은 기도하는 데 도움이 되는 자세로 무릎을 꿇고, 어떤 사람들은 움직임이 하나님이 인도하는 길에 집중하도록 도와줍니다. 지도력 개발의 수단으로 미로를 사용하고 사역장로로서 영적으로 육성됨을 고려하십시오. 하나님이 과거에 우리를 인도해 주신 길과 하나님이 우리를 계속 인도하시는 방법에 대한 은유적 표현입니다.