최근 노회 훈련 행사에서 여러 교회의 사역 장로들이 세 개의 소그룹으로 활동하여 당회의 역할과 책임을 논의했습니다.
한 그룹에서 누군가 질문을 하였습니다, “우리는 방금 미국장로교 규례서를 토론하며 다음의 구절이 무엇을 의미하는지 궁금하였습니다, '… 회중 가운데서 목회적 돌봄을 시행하는 일; 그리하여 성례전이 은혜의 수단으로 받아들여지고, 회중이 성례전에서 표현된 일치 안에서 살도록 하는 것을 포함해야 한다. (G-3.0201b). 이것은 집에 갇혀 있는 사람들에게 성만찬을 가져다주어야 함을 의미합니까?”
Durante un reciente evento de capacitación en el presbiterio, los/as ancianos/as gobernantes de varias iglesias estaban trabajando en tres pequeños grupos dialogando sobre sus funciones y responsabilidades en el consistorio.
Una persona de los grupos levantó la mano para preguntar: "Estábamos conversando sobre esto y nos preguntamos qué significa cuando el Libro de Orden de la Iglesia Presbiteriana (EE. UU.) dice: ‘... y ejercer el cuidado pastoral en la congregación para que los sacramentos puedan ser recibidos como un medio de gracia, y la congregación pueda vivir en la unidad representada en los sacramentos” (G-3.201b). ¿Significa que solo necesitamos asegurarnos de que la Comunión sea servida a aquellas personas que están confinadas en su hogar?
During a recent presbytery training event, ruling elders from various churches were working in three small groups discussing the roles and responsibilities of session.
One of the groups raised a hand with a question, “We were just discussing this and wondered what it meant when the Presbyterian Church (U.S.A.) Book of Order says, ‘... and exercising pastoral care among the congregation in order that the Sacraments may be received as a means of grace, and the congregation may live in the unity represented in the Sacraments’ (G-3.0201b). Does this mean that we just need to make sure that Communion gets served to those who are homebound?”